Ross und Reiter nennen

Ross und Reiter nennen
Ross und Reiter nennen
 
Die Wendung bedeutet »etwas, jemanden offen nennen; deutlich sagen, wovon, von wem die Rede ist«: Es ist an der Zeit, Ross und Reiter zu nennen. Auch wenn er Ross und Reiter nicht nennen will, weiß ich genau, wer mir diesen Streich gespielt hat. - In Peter O. Chotjewitz' Roman »Der dreißigjährige Friede« heißt es: »Wir wissen, dass wir Unruhestifter im Betrieb haben, und wir kennen Ross und Reiter« (S. 264).
 
 
Chotjewitz, Peter O.: Der dreißigjährige Friede. Düsseldorf: Claassen Verlag, 1977.

Universal-Lexikon. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Ross — Pferd; Zosse (umgangssprachlich); Mähre (derb); Einhufer; Klepper (derb); Gaul * * * Ross [rɔs], das; es, e und Rösser [ rœsɐ] (geh.): [edles] Pferd, besonders Reitpferd: hoch zu Ross galop …   Universal-Lexikon

  • Reiter — 1. A junga Rüüt r, a n alta Fuesgäg r. (Bern.) – Zyro, 4. 2. Auch geschickte Reiter werden zuweilen abgeworfen. 3. Das ist kein Reiter auf diesen Gaul, sagte die Witwe, als ein alter Mann um sie buhlte. Bei Lehmann (144, 66) findet sich: »Ein… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Roß — Ross sich aufs Ross schwingen* сесть на коня ◊ er setzt sich aufs hohe Ross, er sitzt auf dem hohen Ross разг.. он смотрит на всех свысока, он задирает нос so ein Ross! разг.. вот осёл! Ross und Reiter nennen* называть вещи своими именами, ничего …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • Roß — Ross sich aufs Ross schwingen* сесть на коня ◊ er setzt sich aufs hohe Ross, er sitzt auf dem hohen Ross разг.. он смотрит на всех свысока, он задирает нос so ein Ross! разг.. вот осёл! Ross und Reiter nennen* называть вещи своими именами, ничего …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

  • Dicho — Spanische Sprichwörter (Dichos) mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung A A buen hambre no hay pan duro. Hunger ist der beste Koch./In der Not frisst der Teufel Fliegen A caballo regalado no se miran los dientes. Dem geschenkten Gaul schaut… …   Deutsch Wikipedia

  • Dichos — Spanische Sprichwörter (Dichos) mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung A A buen hambre no hay pan duro. Hunger ist der beste Koch./In der Not frisst der Teufel Fliegen A caballo regalado no se miran los dientes. Dem geschenkten Gaul schaut… …   Deutsch Wikipedia

  • Dijo — Spanische Sprichwörter (Dichos) mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung A A buen hambre no hay pan duro. Hunger ist der beste Koch./In der Not frisst der Teufel Fliegen A caballo regalado no se miran los dientes. Dem geschenkten Gaul schaut… …   Deutsch Wikipedia

  • Dijos — Spanische Sprichwörter (Dichos) mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung A A buen hambre no hay pan duro. Hunger ist der beste Koch./In der Not frisst der Teufel Fliegen A caballo regalado no se miran los dientes. Dem geschenkten Gaul schaut… …   Deutsch Wikipedia

  • Spanische Sprichwörter — (Dichos) mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung A A buen hambre no hay pan duro. Hunger ist der beste Koch./In der Not frisst der Teufel Fliegen A caballo regalado no se miran los dientes. Dem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. A… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste spanischer Sprichwörter — Spanische Sprichwörter (Dichos) mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”